|
Post by thalon on May 23, 2014 7:08:30 GMT -5
..someone interested? I wrote two short stories which are part of a bigger scenario about two years ago. Didn't have time to write more, but one day, ther'll be more. The story involves a wheeler and a dev going on a special holiday. It's also soft BDSM.
Should I share the texts here, link to them or send them as PM?
|
|
|
Post by Ath on May 23, 2014 9:41:35 GMT -5
Check the link to the fiction blog above
|
|
|
Post by thalon on May 23, 2014 10:27:44 GMT -5
hm, yes, I read the blog but I couldn't find any info whether stories in "foreign" lingo (German in this case) are welcome...And I don't think so, because everything is in English. But since there are some people here who speak German, I would like to share, anyway. :-)
|
|
|
Post by Ximena on May 23, 2014 10:36:40 GMT -5
I know the rule on the board is everything posted publicly has to be in English. Not sure about the blog. Of course you can always share via email/PM etc.
|
|
|
Post by thalon on May 23, 2014 10:40:22 GMT -5
Thought so But I think links won't hurt, would they? So I will upload them somewhere else and whoever is capable of reading in German and interested in the texts can find them. Ok? :-)
|
|
|
Post by didi on May 23, 2014 11:03:59 GMT -5
German short stories! Yaay.. Keep them coming. Looking forward to reading it
|
|
|
Post by thalon on May 23, 2014 11:09:14 GMT -5
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on May 23, 2014 17:40:27 GMT -5
I was going to reply to post links would probably the best way! You posted them, I will definitely check it out! I can't even imagine how it is to read dev/disabled fiction in German since my devotee life has been only in English....that is actually weird as I think all the words and expression I only know in English...kind of like my career which I learned and went to school for only in the US, I couldn't say some of the things in German! Looking forward to check out your writing!
|
|
|
Post by thalon on May 23, 2014 17:52:14 GMT -5
and I'm looking forward to read, what you think about them. I appreciate some feedback :-) Must be interesting to read such stuff in German for the first time :-)
|
|
|
Post by Maurine on May 26, 2014 6:22:00 GMT -5
I just read it and I liked it, it was really hot from a dev POV. I also liked that you always write "du" instead of "sie" when writing about the girl/woman (who sounds very attractive btw! I love red curly hair!). This makes it feel more intimate.
|
|
|
Post by Ath on May 26, 2014 11:00:20 GMT -5
I haven't used my german since high school- I didn't understand much of the first one but I liked the second one
|
|
|
Post by thalon on May 27, 2014 8:36:50 GMT -5
Yeah, I guess, the second one is more explicit Oh, and re du/sie: I'm not very formal in everyday life, so I very rarely use the "sie"-form. I'm first names with my assistants, to as it tends to be quite intimate and private with them.
|
|
|
Post by Maurine on May 27, 2014 10:16:42 GMT -5
Yeah, I guess, the second one is more explicit Oh, and re du/sie: I'm not very formal in everyday life, so I very rarely use the "sie"-form. I'm first names with my assistants, to as it tends to be quite intimate and private with them. I didn't mean the formal "Sie", I meant the female "sie" that translates to "she". You always wrote "You are doing/saying this and that" instead of "She was doing/saying this and that". This stylistic device made it sound like a letter or a private convo from the wheeler to the woman although it obviously isn't, but it creates an intimate atmosphere for the reader. You know what I mean?
|
|
|
Post by thalon on May 27, 2014 10:22:03 GMT -5
Oh, I see You're right about that. It was to be a bit like the protaganist was talking to her in retrospect of old memories - to make it even a bit more intimate :-)
|
|